Ephesians: Revised Murdock Translation
I.
1
PAULOS, a apostle of Yeshua Mshikha by the pleasure of Alaha, to them
who are at Ephesus, sanctified, and believing in Yeshua Mshikha:
2
Peace be with you, and grace from Alaha our Father, and from Maran
Yeshua Mshikha.
3
Blessed be Alaha, the Father of Maran Yeshua Mshikha, who has blessed
us with all blessings of the Spirit in heaven, by Mshikha:
4
according as he had previously chosen us in him, before the
foundation of the world, that we might be holy and without blame
before him; and, in love, predestinated us for himself;
5
and adopted us for sons, in Yeshua Mshikha, as was agreeable to his
pleasure:
6
that the glory of his grace might be glorified, which he poured upon
us by his Beloved One;
7
by whom we have redemption, and the forgiveness of sins by his blood,
according to the riches of his grace,
8
which has abounded in us, in all wisdom and all spiritual
understanding.
9
And he has made us know the mystery of his pleasure, which he had
before determined in himself to accomplish,
10
in the dispensation of the fullness of times; that all things might
again be made new in Mshikha, things in heaven and [things] on earth.
11
And in him we are elected, according as he predestined us and willed,
who works all things according to the counsel of his pleasure;
12
that we should be they who first hoped in Mshikha, to the honor of
his glory.
13
In whom, you also have heard the word of truth, which is the gospel
of your life, and have believed in him; and have been sealed with the
Holy Spirit, who was promised,
14
who is the earnest of our inheritance, until the redemption of them
that are alive, and for the praise of his glory.
15
Therefore, lo I also, since I heard of your faith in Maran Yeshua
Mshikha, and of your love towards all the saints,
16
cease not to give thanks on your account, and to remember you in my
prayers;
17
that the Alaha of Maran Yeshua Mshikha, the Father of glory, may give
to you the Spirit of wisdom and of revelation, in the recognition of
him;
18
and that the eyes of your hearts may be enlightened, so that you may
know what is the hope of his calling, and what the riches of the
glory of his inheritance in the saints;
19
and what is the excellence of the majesty of his power in us who
believe; according to the efficiency of the strength of his power,
20
which he put forth in Mshikha, and raised him from the dead, and
seated him at his right hand in heaven,
21
high above all principalities, and authorities, and powers, and
lordships, and above every name that is named, not only in this world
but also in that to come:
22
and he has subjected all things under his feet; and has given him who
is high over all, to be the head of the church;
23
which is his body, and the fullness of him who fills all in all:
II.
1
and also you, [he fills,] who were dead in your sins, and in your
offences,
2
in the which you before walked, according to the worldliness of this
world, and according to the pleasure of the prince potentate of the
air, that spirit which is active in the children of disobedience:
3
in which deeds we also, formerly, were conversant, in the cravings of
our flesh; and we did the pleasure of our flesh, and of our mind, and
were altogether the children of wrath, like the rest.
4
But Alaha who is rich in his mercies, because of the great love with
which he loved us,
5
when we were dead in our sins, quickened us with Mshikha, and rescued
us by his grace;
6
and resuscitated us with him, and seated us with him in heaven, in
Yeshua Mshikha:
7
that he might show to the coming ages the magnitude of the riches of
his grace, and his benignity towards us in Yeshua Mshikha.
8
For it is by his grace we are rescued, through faith; and this is not
of yourselves, but it is the gift of Alaha:
9
not of works, lest any one glory.
10
For we are his creation ; who are created in Yeshua Mshikha, for good
works, which Alaha has before prepared for us to walk in.
11
Wherefore be mindful, that you formerly were carnal Gentiles; and you
were called the uncircumcision, by that which is called the
circumcision, and which is the work of the hands in the flesh.
12
And you were, at that time, without Mshikha; and were aliens from the
regulations of Yisrael; and strangers to the covenant of the promise;
and were without hope, and without Alaha, in the world.
13
But now, by Yeshua Mshikha, you who before were afar off, have been
brought near by the blood of Mshikha.
14
For he is himself our peace, who has made the two [become] one, and
has demolished the wall which stood in the midst, and the enmity, by
his flesh;
15
and by his prescriptions he has abolished the law of ordinances;
that, in himself, he might make the two to be one new man; and he has
made peace,
16
and has reconciled both with Alaha, in one body, and has slain the
enmity by his cross.
17
And he came, and proclaimed peace to you afar off, and to those near:
18
because, by him there is access for us both, by one Spirit, unto the
Father.
19
Wherefore, you are not strangers, nor sojourners, but you are
fellow-citizens with the saints, and of the household of Alaha.
20
And you are built upon the foundations of the apostles and the
prophets; and Yeshua Mshikha has become the head of the corner in the
edifice.
21
And in him all the edifice is framed together, and grows into a holy
temple in Mar-Yah;
22
while you also are builded in him, for a habitation of Alaha through
the Spirit.
III.
1
On this account, I Paulos am a prisoner of Yeshua Mshikha, for the
sake of you Gentiles:
2
if so be, you have heard of the dispensation of the grace of Alaha,
which was given to me among you:
3
that by revelation there was made known to me the mystery, (as I have
[now] written to you in brief,
4
so that while you read, you might be able to understand my knowledge
of the mystery of Mshikha,)
5
which in other generations was not made known to the sons of men, as
it is now revealed to his holy apostles and to his prophets, by the
Spirit;
6
that the Gentiles should be sharers. of his inheritance, and
partakers of his body, and of the promise which is given in him by
the gospel;
7
of which I have been a minister, according to the gift of the
goodness of Alaha, which was imparted to me by the operation of his
power:
8
to me, who am the least of all the saints, has this grace been given,
that I should announce among the Gentiles the unsearchable riches of
Mshikha,
9
and should show to all men what is the dispensation of the mystery,
which for ages was hid up in Alaha the Creator of all [things]:
10
so that, by means of the church, the manifold wisdom of Alaha might
become known to the principalities and powers that are in heaven:
11
which [wisdom] he arranged ages before, and he has executed it by
Yeshua Mshikha Maran;
12
through whom we have boldness and access, in the confidence of his
faith.
13
Therefore I pray, that I may not be discouraged by my afflictions,
which are for your sakes; for this is your glory.
14
And I bow my knees to the Father of Maran Yeshua Mshikha,
15
from whom the whole family in heaven and on earth is named;
16
that he would grant you, according to the riches of his glory, to be
strengthened with might by his Spirit; that in your inner man
17
Mshikha may dwell by faith, and in your hearts by love, while your
root and your foundation waxes strong;
18
and that you may be able to explore, with all the saints, what is the
height and depth, and length and breadth,
19
and may know the greatness of Mshikha's love; and [that] you may be
filled with all the fullness of Alaha.
20
Now to him who is able, by his almighty power, to do for us even more
than we ask or think, according to his power that works in us;
21
to him be glory, in his church, by Yeshua Mshikha, in all
generations, for ever and ever. Amen.
IV.
1
I therefore, a prisoner in Maran, beseech of you, that you walk, (as
it becomes the calling wherewith you are called,)
2
with all lowliness of mind, and quietness, and long suffering; and
that you be forbearing one towards another, in love.
3
And be you solicitous to keep the unity of the Spirit, in a bond of
peace;
4
so that you may become one body, and one Spirit; even as you are
called unto one hope of your calling.
5
For, Mar-Yah is one, and the faith one, and the baptism one;
6
and one Alaha is the Father of all, and over all, and by all, and in
us all.
7
And to each of us grace is given, according to the measure of the
gift of Mshikha.
8
Wherefore it is said: He ascended on high, and carried captivity
captive, and gave gifts to men.
9
Now that he ascended, what is it but that he also previously
descended to the interior [regions] of the earth ?
10
He who descended, is also the same that ascended up, high above all
the heavens, that he might fulfill all things.
11
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some,
evangelists; and some, pastors and teachers:
12
for perfecting the saints, for the work of the ministry, for the
edification of the body of Mshikha;
13
until we all become one and the same, in faith and in the knowledge
of the Son of Alaha, and one complete man according to the measure of
the stature of the fullness of Mshikha:
14
and that we might not be children, agitated and turned about by every
wind of the crafty doctrines of men who plot to seduce by their
subtilty:
15
but that we might be established in our love; and that every thing in
us might progress in Mshikha, who is the head:
16
and from him [it is], the whole body is framed together and compacted
by all the junctures, according to the gift that is imparted by
measure to each member, for the growth of the body; that his edifice
may be perfected in love.
17
And this I say, and testify in Mar-Yah, that henceforth you walk not
as the other Gentiles, who walk in the vanity of their mind:
18
and they are dark in their understandings, and are alienated from the
life of Alaha, because there is not in them knowledge, and because of
the blindness of their heart.
19
They have cut off their hope, and have given themselves over to
lasciviousness, and to the practice of all uncleanness in their
greediness.
20
But you have not so learned Mshikha;
21
if you have truly heard him, and by him have learned as the truth is
in Yeshua.
22
But [you have learned], that you should lay aside your former
practices, the old man that is corrupted with the lusts of error;
23
and should be renewed in the spirit of your minds;
24
and should put on the new man, that is created by Alaha in
righteousness and in the holiness of truth.
25
Wherefore, put away from you lying, and speak you the truth each with
his neighbor; for we are members one of another.
26
Be you angry, and sin not: and let not the sun go down upon your
wrath.
27
And give no place to the Accuser.
28
And let him that stole, steal no more; but let him labor with his
hands, and do good acts; that he may have to give to him who needs.
29
Let no hateful language come from your mouth, but that which is
decorous, and useful for edification, that it may convey grace to
those who hear.
30
And grieve not the Holy Spirit of Alaha, whereby you are sealed for
the day of redemption.
31
Let all bitterness, and anger, and wrath, and clamoring, and
reviling, be taken from you, with all malice:
32
and be you affectionate towards one another, and sympathetic; and
forgive you one another, as Alaha by Mshikha has forgiven us.
V.
1
Be you therefore imitators of Alaha, as dear children:
2
and walk in love; as Mshikha also has loved us, and has given up
himself for us, an offering and a sacrifice to Alaha, for a sweet
odor.
3
But whoredom, and all impurity, and avarice let them not be at all
heard of among you, as it becomes the saints;
4
Neither obscenities, nor words of folly, or of division, or of
scurrility, which are not useful; but instead of these, thanksgiving.
5
For this know you, that every man who is a whoremonger, or impure, or
avaricious, or a worshipper of idols, has no inheritance in the
kingdom of Mshikha and of Alaha.
6
Let no man deceive you with vain words; for it is on account of these
things that the wrath of Alaha comes on the children of disobedience.
7
Therefore be you not like them.
8
For you were heretofore darkness, but now are you light in Maran:
therefore, as the children of light, so walk you.
9
For the fruits of the light are in all goodness, and righteousness,
and truth.
10
And search out what is pleasing before Maran:
11
And have no commerce with the works of darkness which are unfruitful,
but reprove them.
12
For the things they do in secret, it is nauseous even to mention.
13
For all things are exposed and made manifest by the light: and
whatever makes manifest, is light.
14
Wherefore it is said: Awake you that sleep, and arise from the dead,
and Mshikha will illuminate you.
15
See therefore, that you walk circumspectly; not like the simple,
16
but like the wise, who purchase their opportunity; because the days
are evil.
17
Therefore, be not lacking in understanding; but understand you what
is the pleasure of Alaha.
18
And be not drunk with wine, in which is dissoluteness; but be you
filled with the spirit.
19
And converse with yourselves in psalms and hymns; and with your
hearts sing to Mar-Yah, in spiritual songs.
20
And give thanks to Alaha the Father, at all times, for all men, in
the name of Maran Yeshua Mshikha.
21
And be submissive one to another, in the love of Mshikha.
22
Wives, be you submissive to your husbands, as to Maran.
23
Because the husband is the head of the wife, even as Mshikha is the
head of the church; and he is the vivifier of the body.
24
And as the church is subject to Mshikha, so also let wives be to
their husbands in all things.
25
Husbands, love your wives, even as Mshikha loved his church, and
delivered himself up for it;
26
that he might sanctify it, and cleanse it, by the washing of water,
and by the word;
27
and might constitute it a glorious church for himself, in which is no
stain, and no wrinkle, and nothing like them; but that it might be
holy and without blemish.
28
It behooves men so to love their wives, as [they do] their own
bodies. For he that loves his wife loves himself.
29
For no one ever hated his own body; but nourishes it, and provides
for it, even as Mshikha the church.
30
For we are members of his body and of his flesh, and of his bones.
31
For this reason, a man should quit his father and his mother, and
adhere to his wife; and the two should be one flesh.
32
This is a great mystery; but I am speaking of Mshikha, and of his
church.
33
Nevertheless, let each of you severally so love his wife, even as
himself: and let the wife reverence her husband.
VI.
1
Children, obey your parents in Maran; for this is right.
2
And the first commandment with promise, is this: Honor your father
and your mother;
3
that it may be well with you, and that your life may be prolonged on
the earth.
4
And parents, anger not your children; but train them up in the
discipline and doctrine of Maran.
5
Servants, be obedient to your masters after the flesh, with fear, and
with trepidation, and with simplicity of heart, as unto Mshikha.
6
Not in the sight of the eye, as if you were pleasing men; but as the
servants of Mshikha, who are doing the will of Alaha.
7
And serve them with your whole heart, in love, as if serving Maran
and not men;
8
knowing that whatever good thing a man may do, the same will be
recompensed to him by Maran, whether he be a servant or a free man.
9
Also you masters, do you so to your servants. Forgive them a fault;
because you know, that you have a master in heaven; and there is no
respect of persons with him.
10
Finally, my brethren, be strong in Maran, and; in the energy of his
power:
11
And put you on; the whole armor of Alaha, so that you may be able to
stand against the wiles of the Accuser.
12
For our conflict is not with flesh and blood, but with
principalities, and with those in authority, and with the possessors
of this dark world, and with the evil spirits that are beneath
heaven.
13
Therefore put you on the whole armor of Alaha, that you may be able
to meet the evil [one]; and, being in all respects prepared, may
stand firm.
14
Stand up therefore, and gird your loins with truth; and put on the
breastplate of righteousness;
15
and defend your feet with the preparation of the gospel of peace.
16
And herewith take to you the confidence of faith, by which you will
have power to quench all the fiery darts of the evil [one].
17
And put on the helmet of rescue; and take hold of the sword of the
Spirit, which is the word of Alaha.
18
And pray you, with all prayers and supplications, in spirit, at all
times: and in prayer be watchful, at all seasons, praying constantly,
and interceding for all the saints:
19
and also for me; that language may be given me, in the opening of my
mouth; so that I may boldly proclaim the mystery of the gospel,
20
of which I am a messenger in chains; that I may utter it boldly, as I
ought to utter it.
21
And that you also may know my affairs, and what I am doing, lo,
Tychicus, a beloved brother, and a faithful minister in Maran, will
acquaint you;
22
whom I have sent to you for this purpose, that you might know what is
[going on] with me, and that your hearts may be comforted.
23
Peace be with the brethren, and love with faith, from Alaha the
Father, and from Maran Yeshua Mshikha.
24
Grace be with all them who love Maran Yeshua Mshikha without
corruptness. Amen.
End of
the Epistle to the Ephesians; which was written from Rome, and was
sent by the hand of Tychicus.
|