 |
|
Luke: Revised Murdock Translation
I.
1
SINCE many have been disposed to write narratives of those events, of
which we have full assurance, 2 as
they delivered them to us, who from the first were eye-witnesses and
ministers of the word; 3 it seemed proper
for me also, as I had examined them all accurately, to write out the
whole, methodically, for you, excellent Theophilus: 4
that you may know the truth of the statements, which you have been
taught. 5 In the days of Herod the king of
Judaea, there was a certain priest, whose name was Zachariah, of the
ministration of the house of Abijah; and his wife was of the
daughters of Aaron, and her name was Elisabeth. 6
And they were both upright before Alaha, and walked in all his
commandments, and in the righteousness of Mar-Yah, without reproach.
7 But they had no child, because Elisabeth
was barren: and they were both advanced in life. 8
And it occurred, that as he performed the priestly functions in the
order of his ministration before Mar-Yah, 9
according to the usage of the priesthood, it fell to him to offer the
incense. And he went into the temple of Mar-Yah, 10
and the whole multitude of the people were praying without, at the
time of incense. 11 And the angel of
Mar-Yah appeared to Zachariah, standing on the right side of the
altar of incense. 12 And when
Zachariah saw him, he was agitated, and fear fell upon him. 13
And the angel said to him: Fear not, Zachariah; for your prayer is
heard, and your wife Elisabeth will bear you a son, and you shall
call his name Yokhanan. 14 And you will
have joy and gladness: and many will rejoice at his birth. 15
For he will be great before Mar-Yah; and he will not drink wine nor
strong drink, and will be filled with the Holy Spirit even from his
mother's womb. 16 And many of the children
of Israel will he convert to Mar-Yah their Alaha. 17
And he will go before him, in the spirit and power of Eliyahu the
prophet, and will turn the heart of the fathers unto the children,
and them that are disobedient to the knowledge of the righteous, and
will prepare a perfect people for Mar-Yah. 18
And Zachariah said to the angel: How shall I know this? For I am old,
and my wife is advanced in life. 19
The angel answered, and said to him: I am Gabriel, who stand before
Alaha; and I am sent to converse with you, and to tell you these
things. 20 Henceforth you will be dumb, and
unable to speak, until the day when these things take place: because
you believed not my words, which will be fulfilled in their
time. 21 And the people were standing and
waiting for Zachariah; and they wondered at his tarrying so long in
the temple. 22 And when Zachariah
came forth, he could not speak with them: and they understood that he
had seen a vision in the temple: and he made many signs to them, and
remained speechless. 23 And when the days
of his ministration were accomplished, he came to his house. 24
And it was after those days, that Elisabeth his wife conceived. And
she secluded herself five months; and she said: 25
These things has Mar-Yah done for me, in the days when he looked upon
me to take away my reproach among men. 26
And in the sixth month, the angel Gabriel was sent by Alaha into
Galil, to a city named Nasrath, 27
to a virgin espoused to a man whose name was Yoseph, of the house of
David; and the virgin's name was Miriam. 28
And the angel entered the house, and said to her: Peace to you, you
full of grace! The Lord is with you: and blessed are you among
women. 29 And when she saw [him], she was
agitated by his speech; and she pondered, what this salutation could
mean. 30 And the angel said to her:
Fear not, Miriam; for you have found favor with Alaha. 31
For lo, you will conceive in your womb, and will bear a son, and will
call his name Yeshua. 32 He will be great,
and will be called the Son of the Most High, and Mar-Yah Alaha will
give him the throne of his father David. 33
And he will reign over the house of Ya’aqub for ever; and of
his reign there will be no end. 34 And
Miriam said to the angel: How can this be, as I have not known a
man? 35 The angel replied, and said to her:
The Holy Spirit will come, and the power of the Most High will
overshadow you; therefore he that is born of you is holy, and will be
called the Son of Alaha. 36 And lo,
Elisabeth your kinswoman, even she too has conceived a son in her old
age; and this is the sixth month with her who is called barren. 37
Because nothing is difficult for Alaha. 38
Miriam said: Behold, I am the handmaid of Mar-Yah; be it to me,
according to your word. And the angel departed from her. 39
And Miriam arose in those days, and went hastily to the mountain
[district], to a city of Judaea; 40 and
entered the house of Zachariah, and saluted Elisabeth. 41
And it was so, that when Elisabeth heard the salutation of Miriam,
the child leaped in her womb, and she was filled with the Holy
Spirit. 42 And she cried out with a loud
voice, and said to Miriam: Blessed are you among women; and blessed
is the fruit of your womb. 43 And whence is
this to me, that the mother of my Lord should come to me ? 44
For lo, as the voice of your salutation fell upon my ears, with great
joy the child leaped in my womb. 45
And happy is she that believed; for there will be a fulfillment of
those things that were told her by Mar-Yah. 46
And Miriam said: My soul does magnify Mar-Yah: 47
and my spirit rejoices in Alaha the author of my life. 48
For he has looked upon the humble condition of his hand maid; and lo,
henceforth all generations will ascribe blessedness to me. 49
And He that is mighty has done for me great things; and holy is his
name. 50 And his mercy is on them that fear
him, for generations and posterities. 51 He
has wrought victory with his arm; and has scattered the proud in the
imagination of their heart. 52 He has cast
down the mighty from their thrones, and has exalted the lowly. 53
The hungry has he satisfied with good things, and the rich has he
sent away empty. 54 He has aided Israel his
servant, and remembered his mercy, 55 (as
he spoke with the fathers,) with Avraham and his seed, for ever. 56
And Miriam remained with Elisabeth about three months, and returned
to her home. 57 And Elisabeth's time of
bringing forth arrived; and she bore a son. 58
And her neighbors and relatives heard that Mar-Yah had magnified his
mercy to her, and they rejoiced with her. 59
And it occurred, that on the eighth day they came to circumcise the
child. And they called him by the name of his father, Zachariah. 60
And his mother answered and said: Not so; but Yokhanan, shall he be
called. 61 And they said to her: There is
no one among your kindred called by that name. 62
And they made signs to his father, how he would have him named. 63
And he asked for a tablet, and wrote, and said: Yokhanan is his name.
And every one was surprised. 64 And
immediately his mouth was opened, and his tongue; and he spoke, and
praised Alaha. 65 And fear came upon all
their neighbors; and these things were talked of in all the mountain
[district] of Judaea. 66 And all who heard,
pondered them in their heart, and said: What will this child be ? And
the hand of Mar-Yah was with him. 67 And
Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied,
and said: 68 Blessed be Mar-Yah Alaha of
Israel, who has visited his people, and wrought redemption for
them: 69 And has raised up a horn of
redemption for us, in the house of David his servant: 70
as he spake by the mouth of his holy prophets, who were of old, 71
that he would redeem us from our enemies, and from the hand of all
that hate us. 72 And he has exercised his
mercy to our fathers, and has remembered his holy covenants, 73
and the oath that he swore to Avraham our father, that he would grant
to us, 74 to be redeemed from the hand of
our enemies; and that we should worship before him, without fear,
75 all our days, in rectitude and
uprightness. 76 And you, child, will
be called a prophet of the Most High; for you will go before the face
of Mar-Yah, to prepare his way, 77 that he
may give the knowledge of life to his people, and forgiveness of
their sins, 78 through the compassion of
the mercy of our Alaha; whereby the day-spring from on high will
visit us, 79 to give light to them that sit
in darkness, and in the shadow of death; and to guide our feet into
the way of peace. 80 And the child grew,
and was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until
the day of his manifestation to Israel.
II.
1
And in those days it occurred, that a decree went forth from Augustus
Caesar, that all the people of his dominion should be enrolled. 2
And this enrollment was first made under the presidency of Quirinus
in Syria. 3 And everyone went to his own
city to be enrolled. 4 And Yoseph
also went up from Nasrath of Galil to Judaea, to the city of David
which is called Beitlechem, because he was of the house and lineage
of David, 5 with Miriam his
espoused, then pregnant, to be enrolled. 6
And it was while they were there, that the days for her to bring
forth were completed. 7 And she brought
forth her firstborn son, and wrapped him in bandages, and laid him in
the stall; for they had no place where they could lodge. 8
And there were shepherds in that region, who abode there and kept
watch of their flocks by night. 9 And lo,
the angel of Alaha came to them, and the glory of Mar-Yah shone upon
them: and they feared with great fear. 10
And the angel said to them: Fear not; for, behold I announce to you
great joy, which will be to all the world. 11
For there is born to you this day a deliverer, who is Mar-Yah
Messiah, in the city of David 12 And this
is the sign for you: You will find the babe wrapped in bandages, and
placed in a stall. 13 And instantly there
were seen with the angel, the many hosts of heaven, praising Alaha,
and saying: 14 Glory to Alaha in the
highest [heavens], and on earth peace and good hope for men. 15
And it was so, that when the angels had gone from them into heaven,
the shepherds conferred with one another, and said: Let us go down to
Beitlechem, and see this thing which has occurred, as Mar-Yah has
made known to us. 16 And they came
hastily, and found Miriam and Yoseph, and the babe laid in the
stall. 17 And when they saw, they made
known the information which was given to them concerning the
child. 18 And all that heard, wondered at
the things that were told them by the shepherds. 19
And Miriam laid up all these things, and pondered them in her
heart. 20 And the shepherds returned
glorifying and praising Alaha for all that they had seen and heard,
as it was told them. 21 And when the eight
days for the circumcision of the child were completed, his name was
called Yeshua; as he was named by the angel, before he was conceived
in the womb 22 And when the days of their
purification were completed, according to the Torah of Mosha, they
carried him to Yerushalayim, to present him before Mar-Yah: 23
(as it is written in the Torah of Mar-Yah, that every male opening
the womb shall be called holy to Mar-Yah:) 24
and to offer a sacrifice, according as it is written in the Torah of
Mar-Yah, A pair of turtle-doves, or two young pigeons. 25
And there was a certain man in Yerushalayim, whose name was Shimon.
This man was upright and just, and was waiting for the consolation of
Israel, and the Holy Spirit was upon him. 26
And it had been told him by the Holy Spirit, that he would not see
death, until he should see the Messiah of Mar-Yah. 27
This man came, by the Spirit, into the temple; and when his parents
brought in the child Yeshua, to do for him as is commanded in the
Torah, 28 he took him in his arms, and
blessed Alaha, and said: 29 My Lord,
now release you your servant in peace, as you have said: 30
for lo, my eyes have seen your mercy, 31
which you have prepared in the presence of all nations, 32
a light for a revelation to the Gentiles, and a glory for your people
Israel. 33 And Yoseph and his mother were
astonished at those things which were spoken concerning him. 34
And Shimon blessed them, and said to Miriam his mother: Behold, this
[child] is set forth for the fall and for the rising of many in
Israel, and for a standard of contention; 35
(and also a dart will pierce your own soul); that the thoughts of the
hearts of many may be disclosed. 36
And Hanna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of
Asher, she also was aged in days, and, from her maidenhood, had lived
seven years with her husband, 37 and
was a widow of about eighty and four years, and departed not from the
temple, but worshipped by day and by night with fasting and prayer
; 38 and she too stood up, in that hour,
and gave thanks to Mar-Yah, and spoke of him to every one that waited
for the redemption of Yerushalayim. 39 And
when they had accomplished all things, according to the Torah of
Mar-Yah, they returned to Galil, to their city Nasrath. 40
And the child grew, and was strengthened in spirit, and was
filled with wisdom; and the grace of Alaha was upon him. 41
And his people went up to Yerushalayim every year, at the feast of
the passover. 42 And when he was twelve
years old, they went up to the feast, as they were accustomed. 43
And when the days were completed, they returned: but the child Yeshua
remained at Yerushalayim, and Yoseph and his mother knew not [of
it]; 44 for they supposed he was with his
companions. And when they had traveled a day's journey, they sought
him among their people, and [inquired] of every one that knew
them. 45 And they did not find him. And
they returned again to Yerushalayim, searching for him. 46
And after three days, they found him in the temple, sitting in the
midst of the teachers, and listening to them, and asking them
questions. 47 And all they that heard him,
were astonished at his wisdom and his answers. 48
And when they saw him they were amazed. And his mother said to him:
My son, why have you done so to us ? For lo, I and your father have
been seeking for you with great anxiety. 49
He said to them: Why did you seek me ? Do you not know, that it
behooves me to be in my Father's house ? 50
But they did not comprehend the word that he spoke to them. 51
And he went down with them, and came to Nasrath, and was obedient to
them. And his mother laid up all these things in her heart. 52
And Yeshua increased in stature, and in wisdom, and in grace, before
Alaha and men.
III.
1 And in
the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, in the presidency
of Pontius Pilatos in Judaea, while Herod was Tetrarch in Galil, and
Pilipus his brother Tetrarch in Ituraea and in the region of
Trachonitis, and Lysanias Tetrarch of Abilene, 2
in the high priesthood of Annas and of Qeiafa; the word of Alaha was
upon Yokhanan bar Zachariah, in the wilderness. 3
And he came into all the region about the Jordan, proclaiming the
baptism of repentance for the forgiveness of sins. 4
As it is written in the book of the discourses of Isaiah the prophet,
who said: The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the
way of Mar-Yah; and make straight paths in the plain for our
Alaha. 5 All valleys shall be filled up,
and all mountains and hills be lowered; and the hillock shall be
leveled down, and the rough place become smooth. 6
And all flesh shall see the life which is of Alaha. 7
And he said to the multitudes, who came to him to be baptized: You
progeny of vipers, who has instructed you to flee from the future
wrath ? 8 Bring forth, therefore, fruits
comporting, with repentance. And begin not to say in yourselves: We
have Avraham for our father; for I say to you, that Alaha can, from
these stones, raise up sons to Avraham. 9
And lo, the ax is put to the root of trees. Every tree therefore that
bears not good fruits, is hewed down, and falls into the fire. 10
And the multitudes asked him, and said: What, then, shall we do
? 11 He answered and said to them: Whoever
has two tunics, let him give [one] to him that has none; and whoever
has food, let him do the same. 12 And
publicans also came to be baptized. And they said to him: Teacher,
what shall we do? 13 And he said to them:
Exact no more than you are required to exact. 14
And those serving in war inquired of him, and said: And what shall we
do ? He said to them: Be insolent to no one, and oppress no one, and
let your pay satisfy you. 15 And while the
people were thinking of Yokhanan, and all pondered in their heart,
whether he were the Messiah; 16
Yokhanan answered and said to them: Behold, I baptize you with water;
but after me comes one mightier than I, the strings of whose shoes I
am not worthy to untie; he will baptize you with the Holy Spirit and
with fire. 17 He holds his winnowing
shovel in his hand, and he will make clean his threshing floor; and
the wheat he gathers into his garners, and the chaff he will burn
with fire not extinguished. 18 And many
other things also, he taught and proclaimed to the people. 19
But Herod the Tetrarch, because he was reproved by Yokhanan, on
account of Herodias the wife of his brother Pilipus, and on account
of all the evil things he had done, 20
added this also to them all, that he shut up Yokhanan in prison.
21 And it occurred, when all the people
were baptized, that Yeshua also was baptized. And as he prayed, the
heavens were opened; 22 and the Holy Spirit
descended upon him, in the bodily likeness of a dove: and there was a
voice from heaven, which said: You are my beloved Son, in whom I have
delight. 23 And Yeshua was about thirty
years old. And he was accounted the son of Yoseph, the son of
Heli, 24 the son of Matthat, the son of
Levi, the son of Melchi, the son of Yanna, the son of Yoseph, 25
the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of
Esli, the son of Naggai, 26 the son of
Maath, the son of Mattathias, the son of Shimei, the son of Yoseph,
the son of Yudah, 27 the son of
Yokhanan, the son of Rhesa, the son of Zerubavel, the son of
Salathiel, the son of Neri, 28 the son of
Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the
son of Er, 29 the son of Yoseh, the son of
Eliezer, the son of Yoram, the son of Matthat, the son of Levi, 30
the son of Shimon, the son of Yudah, the son of Yoseph, the son of
Jonam, the son of Eliakim, 31 the son of
Melcah, the son of Mainan, the son of Mattatha, the son of Nathan,
the son of David, 32 the son of Ishai, the
son of Oved, the son of Bo’az, the son of Salmon, the son of
Nachshon 33 the son of Amminadab, the son
of Ram, the son of Chezron, the son of Perez, the son of Yudah 34
the son of Ya’aqub, the son of Yitzchak, the son of Avraham,
the son of Terach, the son of Nachor, 35
the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber,
the son of Salah, 36 the son of Cainan, the
son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noakh, the son of
Lamech, 37 the son of Methuselah, the son
of Enokh, the son of Yared, the son of Mehalaleel, the son of
Cainan, 38 the son of Enos, the son
of Seth, the son of Adam, the son of Alaha.
IV.
1
And Yeshua, being full of the Holy Spirit, returned from the Jordan.
And the Spirit led him into the wilderness, 2
forty days, to be tempted by the Calumniator. And during those days,
he ate nothing; and when he had completed them, he was at last
hungry. 3 And the Calumniator said to him:
If you are the Son of Alaha, command this stone to become bread. 4
Yeshua replied, and said to him: It is written, Not by bread only,
does man live; but by every thing of Alaha. 5
And Satan conducted him to a high mountain and showed him all the
kingdoms of the land, in a little time. 6
And the Calumniator said to him: To you will I give all this
dominion, and the glory of it, which is committed to me, and to whom
I please, I give it: 7 if therefore you
will worship before me, the whole shall be yours. 8
But Yeshua replied, and said to him: It is written You shall worship
Mar-Yah your Alaha, and him only shalt you serve. 9
And he brought him to Yerushalayim, and set him on a pinnacle of the
temple, and said to him: If you are the Son of Alaha, cast yourself
down hence: 10 for it is written, He will
give his angels charge over you, to keep you: 11
and in their arms will they sustain you, lest you strike your foot
against a stone. 12 And Yeshua replied and
said to him: It is said, You shall not tempt Mar-Yah your Alaha. 13
And when the Calumniator had finished all his temptations, he
departed from him for a time. 14 And
Yeshua returned, in the power of the Spirit, to Galil; and fame
concerning him spread in all the region around them. 15
And he taught in their synagogues, and was lauded by every one. 16
And he came to Nasrath, where he had been brought up: and he went, as
he was accustomed, into the synagogue on the Shabbat day, and rose up
to read. 17 And there was delivered to him
the book of Isaiah the prophet. And Yeshua opened the book, and found
the place where it is written: 18 The
Spirit of Mar-Yah is upon me; and therefore he has anointed me to
proclaim tidings to the poor; and has sent me to heal the contrite in
heart, and to proclaim release to the captives, and sight to the
blind; and to send away the contrite with forgiveness [of their
sins]; 19 and to proclaim the
acceptable year of Mar-Yah. 20 And
he rolled up the book, and gave it to the servitor, and went and sat
down. And the eyes of all in the synagogue were gazing upon him. 21
And he began to say to them: This day, is this scripture which you
have heard, fulfilled. 22 And all bare him
witness, and admired the gracious words which proceeded from his
mouth; and they said: Is not this the son of Yoseph? 23
Yeshua said to them: Perhaps, you will speak to me this proverb,
Physician, heal yourself: and whatever we have heard of your doing in
K’far Nachum, do you here also in your city. 24
And he said to them: Verily I say to you, There is no prophet who is
acceptable in his own city. 25 And I tell
you the truth, that there were many widows in the house of Israel, in
the days of Eliyahu the prophet, when the heavens were closed up
three years and six months, and there was a great famine in all the
land: 26 but to no one of them was Eliyahu
sent, except to Sarepta of Sidon, unto a widow woman. 27
And there were many leprous in the house of Israel, in the days of
Elisha the prophet; but none of them was cleansed, except Naaman the
Syrian. 28 And when they heard these
things, those in the synagogue were all filled with wrath. 29
And they rose up, and thrust him out of the city, and brought him to
the top of the hill on which the city was built, that they might cast
him down from the rock. 30 But he
passed through the midst of them, and went away. 31
And he went down to K’far Nachum, a city of Galil; and taught
them on Shabbat days. 32 And they were
astonished at his teaching, for his word was authoritative. 33
And there was in the synagogue a man, in whom was an unclean demon:
and he cried out, with a loud voice, 34
and said: Let me alone: What have I to do with you, Yeshua, you
Nasarean? Have you come to destroy us ? I know you, who you are, the
Holy One of Alaha. 35 And Yeshua rebuked
him, and said: Shut your mouth; and come out of him. And the demon
threw him down in the midst, and came out of him, having not harmed
him at all. 36 And wonder seized
every one, and they talked together, and said: What a word is this!
For, with authority and efficiency, he commands the unclean spirits,
and they come out 37 And his fame went out
into all the surrounding region. 38 And
when Yeshua went out of the synagogue, he entered the house of
Shimon. And the mother-in-law of Shimon was afflicted with a severe
fever: and they besought him in her behalf . 39
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her. And
immediately she arose and ministered to them. 40
And when the sun was set, all those that had sick persons, afflicted
with divers diseases, brought them to him; and he laid his hand on
every one of them, and healed them. 41 And
demons went out of many, crying out and saying: You are the Messiah,
the Son of Alaha. And he rebuked them, and suffered them not to say,
that they knew him to be Messiah. 42 And at
the dawn of day, he went out and retired to a desert place. And the
multitudes sought him, and went out to him, and held him fast, that
he might not retire from them. 43 And
Yeshua said to them: It behooves me to announce the kingdom of Alaha
to other cities also; for therefore was I sent. 44
And he preached in the synagogues of Galil.
V.
1
And it occurred, that a multitude gathered about him, to hear the
word of Alaha. And he was standing by the side of the sea of
Gennesaret, 2 and he saw two ships standing
near the sea, and the fishermen were gone out of them, and were
washing their nets. 3 And one of them
belonged to Shimon Keipha: and Yeshua entered and sat in it. And he
told them to draw off a little from the shore, into the sea: and he
seated himself, and taught the multitude from the ship. 4
And when he ceased from speaking, he said to Shimon: Launch out into
the deep, and cast your net for a draught. 5
Shimon answered, and said to him: Rabbi, all the night we have
toiled, and have caught nothing: but, at your bidding, I will cast
the net. 6 And when they had done so, they
inclosed very many fishes, so that the net was rent. 7
And they made signs to their associates, in the other ship, to come
and help them. And when they came, they filled both the ships, so
that they were near to sinking. 8
And when Shimon Keipha saw [it], he fell before the feet of Yeshua,
and said to him: I beseech you, my Lord, that you leave me, for I am
a sinful man. 9 For astonishment had seized
him, and all that were with him, at the draught of fishes which they
had caught: 10 and in like manner
also Ya’aqub and Yokhanan, the sons of Zavddai, who were
partners of Shimon. But Yeshua said: Fear you not; henceforth you
shall catch men unto life. 11 And
they brought the vessels to the land: and they left all and followed
him. 12 And when Yeshua was in one of the
cities, a man came all full of leprosy and seeing Yeshua, he fell
upon his face, and besought him, and said to him: My Lord, if you
will, you canst cleanse me. 13 And Yeshua
put forth his hand, and touched him, and said to him: I will [it]; be
you clean. And immediately his leprosy went from him. 14
And he charged him: Speak to no one; but go and show yourself to the
priests, and offer the oblation for your purification, as Mosha has
commanded, for a testimony to them. 15 And
his fame spread abroad still more: and much people assembled to hear
him, and to be cured of their diseases. 16
And he retired into a desert, and prayed. 17
And it occurred, on one of the days when Yeshua was teaching, that
Pharisees and Doctors of the Torah were sitting by, who had come from
all the villages of Galil and of Judaea, and Yerushalayim: and the
power of Mar-Yah was present to heal them. 18
And some persons brought a paralytic man, on a couch, and sought to
bring him in, and to place him before him. 19
And when they could not thus introduce him, because of the multitude
of the people, they ascended to the roof, and let him down with the
couch, from the covering, into the midst, before Yeshua. 20
And when Yeshua saw their faith, he said to the paralytic: Man, your
sins are forgiven you. 21 And the Scribes
and Pharisees began to reason, and to say: Who is this that speaks
blasphemy ? Who can forgive sins, but Alaha only ? 22
And Yeshua knew their thoughts, and said to them: What think
you in your heart ? 23 Which is the easier,
to say, Your sins are forgiven you, or to say, Arise and walk ? 24
But that you may know, that the Son of Man is competent to forgive
sins on the earth, he said to the paralytic: I say to you, Arise,
take up your couch, and go to your home. 25
And instantly, he rose up before their eyes, and took up his couch,
and went home, glorifying Alaha. 26
And astonishment seized every one; and they Praised Alaha; and they
were filled with awe, and said: We have seen wonders today. 27
And after these things, Yeshua went out and saw a publican, named
Levi, sitting among the publicans; and he said to him: Come after
me. 28 And he left every thing, and arose,
and went after him. 29 And Levi made a
great entertainment for him at his house; and there was a numerous
company of publicans and others who reclined with them. 30
And the Scribes and Pharisees murmured, and said to his talmidim: Why
do you eat and drink with publicans and sinners? 31
And Yeshua answered and said to them: A physician is not sought after
for the well, but for those very sick. 32
I came not to call the righteous, but sinners, to repentance. 33
And they said to him: Why do the talmidim of Yokhanan fast often, and
pray, and also [those] of the Pharisees; but yours eat and drink
? 34 And he said to them: You cannot make
the guests of the nuptial chamber fast, while the bridegroom is with
them. 35 But the days will come, when the
bridegroom will be taken up from them, and then will they fast, in
those days. 36 And he spoke a similitude to
them: No one tears a patch from a new garment, and puts it to an old
garment; lest he tear the new, and the patch from the new cease to
make the old [garment] whole. 37 And no one
puts new wine into old sacks; otherwise, the new wine will burst the
sacks, and the wine will run out, and the sacks be ruined. 38
But they put new wine into new sacks, and both are preserved. 39
And no one drinks old wine, and immediately calls for new; for he
says, The old is the delicious.
VI.
1
And on a Shabbat it occurred, as Yeshua walked among the tilled
grounds, that his talmidim plucked ears, and rubbed them in their
hands and ate. 2 And some of the Pharisees
said to them: Why do you that, which it is not lawful to do on the
Shabbat ? 3 Yeshua replied, and said
to them: Have you not read what David did, when he was hungry, he and
those with him? 4 How he entered into the
house of Alaha, and took and ate the bread of Mar-Yah's table, and
gave [it] to those that were with him; which it was not lawful,
except for the priests only, to eat ? 5 And
he said to them: The Son of Man is lord of the Shabbat. 6
And on another Shabbat, he entered a synagogue and taught. And a man
was there, whose right hand was withered. 7
And the Scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on
the Shabbat; that they might be able to accuse him. 8
And as he knew their thoughts, he said to the man with a withered
hand: Rise and come into the midst of the congregation. And when he
came and stood [there], 9 Yeshua
said to them: I ask you, What is it lawful to do on the Shabbat ?
that which is good ? or that which is evil ? to save life or to
destroy [it] ? 10 And he looked upon them
all; and [then] said to him, Stretch forth your hand. And he
stretched out his hand, and it was restored like the other. 11
And they were filled with envy; and they conferred one with another,
what they should do to Yeshua. 12 And in
those days, Yeshua retired to a mountain to pray; and he passed the
night there, in prayer to Alaha. 13
And when the day dawned, he called his talmidim, and selected from
them twelve, whom he named Apostles : 14
Shimon whom he named Keipha, and Andreos his brother, and Ya’aqub,
and Yokhanan, and Pilipus, and Bar Tulmai, 15
and Mattai, and Thomas, and Ya’aqub bar Khalpai, and Shimon who
was called Zelotes, 16 and Yudah bar
Ya’aqub, and Yudah Skariota, who became a traitor. 17
And Yeshua descended with them, and stood in the plain; and a great
company of his talmidim, and a multitude of assembled people, from
all Judaea, and from Yerushalayim and from the seashore of Tyre and
Sidon; who came to hear his discourse, and to be healed of their
diseases; 18 and they who were
afflicted by unclean spirits: and they were healed. 19
And the whole multitude sought to touch him; for there went a virtue
out of him and healed them all. 20 And he
lifted his eyes upon his talmidim, and said: Blessed are you poor;
for the kingdom of Alaha is yours. 21
Blessed are you that hunger now; for you will be satisfied. Blessed
are you that weep now; for you will laugh. 22
Blessed are you, when men shall hate you, and repel you, and revile
you, and cast out your names as base, for the Son of Man's sake.
23 Rejoice in that day and exult, for your
reward is great in heaven; for so did their fathers to the prophets.
24 But, woe to you that are rich; for you
have received your consolation. 25 Woe to
you that are full; for you will hunger. Woe to you that laugh now,
for you will weep and mourn. 26 Woe
to you, when men shall speak your praise; for so did their fathers to
the false prophets. 27 And to you who hear,
I say: Love your enemies; and do favors to them that hate you; 28
and bless them that curse you; and pray for them that drag you with
violence. 29 To him that smites you on your
cheek, offer the other: and from him that takes away your cloak, keep
not back your tunic. 30 To every one that
asks of you, give you: and from him that takes your property, demand
it not. 31 And as you would that men
should do to you, so do you also to them. 32
For, if you love them that love you, what goodness is it in you ? For
even sinners love those that love them. 33
And if you do good to them that do good to you, what goodness is it
in you? For even sinners do the same. 34
And if you lend to one from whom you expect recompense, what goodness
is it in you ? For sinners also lend to sinners, to receive adequate
recompense. 35 But love you your enemies,
and do them good; and lend you, and disappoint the hopes of no one:
and great will be your reward, and you will be children of the
Highest; for he is kind to the evil, and to the unthankful.
36 Be you therefore merciful, as also your
Father is merciful. 37 Judge not, and you
will not be judged: condemn not, and you will not be condemned:
release, and you will be released. 38 Give
you, and it will be given to you; in good measure, pressed down, and
running over, will they cast into your lap. For, with what measure
you measure, it will be measured to you. 39
And he spake a similitude to them: Can a blind man lead a blind? Will
not both fall into the ditch? 40 No
talmid is better than his teacher ; for whoever is perfect, will be
like his teacher. 41 And why do you observe
the straw that is in your brother's eye, but regard not the beam that
is in your own eye? 42 Or how canst
you say to your brothers, My brother, allow me to pluck the straw
from your eye; when, lo, the beam that is in your own eye, you regard
not. Hypocrite! first cast the beam out your eye, and then your
vision will be clear to pluck the straw from your brother's eye.
43 There is no good tree, that bears bad
fruits; nor a bad tree, that bears good fruits. 44
For every tree is known by its fruits. Do men gather figs from
thorn-bushes ? So, neither do they pluck grapes from brambles. 45
A good man, from the good treasure that is in his heart, brings out
good things: and a bad man, from the bad treasure that is in his
heart, brings out bad things. For, from the abundance of the heart,
the lips speak. 46 And why call you
me, My Lord, my Lord; while you do not that which I command you
? 47 Every one that comes to me, and hears
my words, and does them, I will show to whom he is like: 48
He is like a man that built a house; and he dug and went deep, and
laid the foundations on a rock: and when a flood occurred, the flood
rushed upon that house, and could not move it, for its foundation
rested on a rock. 49 But he that
hears and does not, is like a man that built his house upon the
earth, without a foundation; and when the torrent rushed upon it, it
fell immediately, and the ruin of that house was great.
VII.
1
And when he had finished all these discourses in the audience of the
people, Yeshua entered into K’far Nachum. 2
And the servant of a centurion, who was dear to him, was very sick,
and near to death. 3 And he heard of
Yeshua, and sent the Elders of the Jews to him, and requested of him
that he would come and save the life of his servant. 4
And when they came to Yeshua, they entreated him earnestly, and said:
He is worthy that you should do this for him; 5
for he loves our nation, and has also built us a house of
assembly. 6 And Yeshua went with them. And
when he was not far from the house, the centurion sent his friends to
him, and said to him: My Lord, trouble not yourself, for I am not
worthy that you should come under my roof: 7
therefore I deemed myself not worthy to approach you myself; but
speak the word only, and my young man will be healed. 8
For I also am a man subjected to authority; and I have soldiers under
my command; and I say to this one, Go; and he goes: and to another,
Come; and he comes: and to my servant, Do this; and he does [it.] 9
And when Yeshua heard these things, he admired him; and he turned,
and said to the throng that followed him: I say to you, I have not
found faith like this even in Israel. 10
And they that were sent, returned to the house; and they found the
servant that had been sick, now well. 11
And the following day, he went to a city called Nain ; and his
talmidim [were]] with him, and a great multitude. 12
And as he approached the gate of the city, he saw a procession
bearing a dead man, the only son of his mother, and she a widow; and
a great company of the people of the city were with her. 13
And Yeshua looked upon her, and had compassion on her; and he said to
her, Weep not. 14 And he went, and touched
the bier; and they that bore him stood still. And he said: Young man,
I say to you, Arise. 15 And the dead man
sat up, and began to speak: and he delivered him to his mother. 16
And awe seized all the people; and they glorified Alaha, and said: A
great prophet has arisen among us, and Alaha has visited his
people. 17 And that saying respecting him
went out through all Judaea and all the surrounding region. 18
And the talmidim of Yokhanan told him all these things. 19
And Yokhanan called two of his talmidim, and sent them to Yeshua, and
said: Are you he that comes, or shall we look for another? 20
And they came to Yeshua, and said to him: Yokhanan the Baptizer has
sent us to you, and says: Are you he that comes, or shall we look for
another? 21 And in that hour he healed many
persons of their diseases, and of plagues, and of unclean spirits,
and gave sight to many blind persons. 22
And Yeshua replied, and said to them: Go you, and tell Yokhanan all
that you have seen and heard; that the blind see, and the lame walk,
and the leprous are cleansed, and the deaf hear, and the dead arise,
and to the poor good news is proclaimed: 23
and blessed is he that is not stumbled in me. 24
And when Yokhanan's talmidim were gone, Yeshua began to say to the
multitude, concerning Yokhanan: What went you into the wilderness to
see ? a reed agitated by the wind? 25
Or if not; what went you out to see ? a man clad in soft raiment ?
Lo, they that use splendid garments and luxuries, are in kings'
palaces. 26 Or if not; what went you out to
see ? a prophet ? Yea, say I to you; and more than a prophet. 27
[For] this is he, of whom it is written: Behold I send my messenger
before your face, to prepare your way before you. 28
I say to you, that no prophet, among those born of women, was greater
than Yokhanan the Baptizer: and yet the little one in the kingdom of
Alaha, is greater than he. 29 And
all the people that heard him, justified Alaha, as they had been
baptized with Yokhanan's baptism. 30 But
the Pharisees and Scribes rejected the good pleasure of Alaha,
against themselves; as they were not baptized by him. 31
To what, therefore, shall I compare this generation? and to what are
they like? 32 They are like children, that
sit in the market-place, and call to their fellows and say: We have
piped to you, and you did not dance; we have howled to you, and you
did not weep. 33 For Yokhanan the Baptizer
came, not eating bread, and not drinking wine; and you say: He has a
demon. 34 The Son of Man came,
eating and drinking; and you say: Behold, a gluttonous man, and a
wine drinker, and one fond of publicans and sinners. 35
But wisdom is justified by all her children. 36
And one of the Pharisees came, and asked him to eat with him. And he
entered the house of the Pharisee, and reclined. 37
And there was a woman in the city, who was a sinner; and when she
learned that he reclined in the Pharisee's house, she took an
alabaster box of perfume, 38 and stood
behind him, at his feet, and wept; and she began to bathe his feet
with her tears, and to wipe them with the hair of her head; and she
kissed his feet, and anointed [them] with the perfume. 39
And when the Pharisee that invited him, saw it, he thought within
himself, and said: If this man were a prophet, he would know who she
is, and what is her reputation; for the woman that touches him, is a
sinner. 40 And Yeshua answered, and said to
him: Shimon, I have something to say to you. He said to him: Say it,
Rabbi. Yeshua said to him: 41 There were
two debtors to a certain creditor; the one owed him five hundred
denarii, and the other fifty denarii. 42
And as they had not the means of pay, he released them both. Which of
them, therefore will love him most ? 43
Shimon replied, and said: I suppose he to whom most was released.
Yeshua said to him: You have judged correctly. 44
And he turned to the woman, and said to Shimon: See you this woman? I
entered your house, and you gave [me] no water for my feet; but she
has bathed my feet with her tears, and wiped them with her hair. 45
You gave me no kiss; but this woman, since she came in, has not
ceased to kiss my feet. 46 You did not
anoint my head with perfume; but she has anointed my feet with
perfumed ointment. 47 I therefore say to
you: Her many sins are forgiven her, for she loves much. But he, to
whom little is forgiven, loves little. 48
And he said to the woman: Your sins are forgiven you. 49
And they that were reclining, began to say in themselves: Who is
this, that even forgives sins? 50 And
Yeshua said to the woman: Your faith has given you life. Go, in
peace.
VIII.
1 And after these
things Yeshua travelled about the cities and the villages, and
proclaimed and announced the kingdom of Alaha. And with him were his
twelve [talmidim], 2 and those women who
were healed of infirmities and of unclean spirits, Miriam called
Magdalena, out of whom went seven demons, 3
and Yokhanna the wife of Chusa, Herod's steward, and Susanna, and
many others, who ministered to them of their property. 4
And when a great multitude was assembled, and people came to him from
all the cities, he said, in similitudes: 5
A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the
side of the path, and was trodden upon, and a bird devoured it. 6
And other fell upon a rock, and sprung up forthwith; but, as it
lacked moisture, it dried up. 7 And other
fell among thorns, and the thorns sprung up with it, and choked
it. 8 And other fell on good and fair
ground, and sprung up, and bore fruits, a hundred for one. Having
said these things, he cried: He that has ears to hear, let him hear.
9 And his talmidim asked him: what means
this similitude? 10 And he said to
them: To you it is given, to know the mysteries of the kingdom of
Alaha; but to others, it is spoken in allegories; that, while seeing,
they may not see, and while hearing, may not understand. 11
But this is the similitude: The seed is the word of Alaha. 12
And those by the side of the path, are they that hear the word, and
the enemy comes and takes the word out of their heart, that they may
not believe and live. 13 And those
upon the rock, are they who, when they hear, receive the word with
joy: but they have no root in them, and their faith is temporary, and
in time of temptation they are stumbled. 14
And that which fell among thorns, are those who hear the word, but
are choked by cares, and by riches, and by worldly desires, and bear
no fruits. 15 And that on good ground, are
those who, with a humble and good heart, hear the word, and retain
it, and with patience bring forth fruits. 16
No one lights a lamp, and covers it with a vessel, or places it under
a bed, but sets it upon a light-stand, that all who come in, may see
the light of it. 17 For there is nothing
covered, that shall not be uncovered; nor concealed, that shall not
be known and become manifest. 18
Take heed how you hear: for to him that has, shall be given; and from
him that has not, shall be taken even what he thinks he has. 19
And his mother and his brothers came to him, and they could not speak
with him, because of the multitude. 20
And they say to him: Your mother and your brothers stand without, and
wish to see you. 21 And he answered and
said: My mother and my brothers, are they who hear the word of Alaha,
and do it. 22 And on a certain day Yeshua
embarked and sat in a ship, he and his talmidim. And he said to them;
Let us pass over to the other side of the sea. 23
And while they were rowing, Yeshua fell asleep. And there was a
tempest of wind on the sea; and the ship was near to sinking. 24
And they came and awaked him, and said to him: Our Rabbi, our Rabbi,
we are perishing! And he arose, and rebuked the winds and the
agitations of the water; and they ceased, and there was a calm. 25
And he said to them: Where is your faith ? And they being in awe,
wondered, and said one to another: Who is this, that commands even
the winds, and the waves, and the sea; and they obey him ? 26
And they rowed on, and came to the country of the Gadarenes, which
lies over against Galil. 27 And when he
went out upon the land, there, met him a man of the city, in whom had
been a demon for a long time; and he wore no clothing, and did not
reside in a house, but among the tombs. 28
And when he saw Yeshua, he cried out, and fell down before him, and
said, with a loud voice: What have we to do with you? Yeshua, you Son
of the exalted Alaha. I entreat of you, torment me not. 29
For Yeshua had commanded the unclean spirit, to come out of the man:
for, of a long time he had been held captive by him; and he had been
bound with chains, and held in fetters; but he had burst the bonds,
and had been driven by the demon into the desert. 30
And Yeshua demanded of him: What is your name? And he said to him:
Legion: because many demons had entered into him. 31
And they besought him, not to command them to depart into the
abyss. 32 And there was a herd of many
swine grazing on the mountain. And they besought him, that he would
permit them to enter the swine. And he permitted them. 33
And the demons went out of the man, and entered the swine; and the
whole herd ran to a precipice, and plunged into the sea, and were
strangled. 34 And when the herdmen saw what
had occurred, they fled, and told [it] in the cities and the
villages. 35 And the men went out to
see what was done. And they came to Yeshua, and found the man, out of
whom the demons had gone, now clothed, and modest, and sitting at the
feet of Yeshua; and they were awed. 36 And
they that saw [it], related to them in what manner the demoniac was
cured. 37 And the whole throng of the
Gadarenes requested him, that he would depart from them: for great
fear had seized them. And Yeshua embarked in a ship, and retired from
among them. 38 And the man, from whom the
demons had gone out, requested that he might remain with him. But
Yeshua dismissed him, and said to him: 39
Return to your home, and relate what Alaha has done for you. And he
went away, and proclaimed through all the city what Yeshua had done
for him. 40 And when Yeshua returned, a
great multitude received him; for all were looking for him. 41
And a man, whose name was Jairus, a chief of the synagogue, fell down
at the feet of Yeshua, and besought him to enter his house; 42
for he had an only daughter, about twelve years old, and she was near
dying. And as Yeshua went with him, a great multitude pressed upon
him. 43 And a certain woman, whose blood
had flowed twelve years, and who had expended all her property among
physicians, and could not be cured by any one, 44
came up behind him, and touched the border of his garment; and
immediately the flow of her blood stopped. 45
And Yeshua said: Who touched me? And when all denied, Shimon Keipha
and those with him said to him: Our Rabbi, crowds press upon you and
you say, Who touched me? 46 And he
said: Some one touched me; for I perceive, that energy has gone out
from me. 47 And the woman, when she saw
that she had not escaped his notice, came trembling, and fell down
and worshipped him. And in the presence of all the people, she
declared for what cause she had touched him, and that she was
instantly healed. 48 And Yeshua said to
her: Take courage, my daughter: Your faith has given you life: Go in
peace. 49 And while he was speaking, one
came from the house of the chief of the synagogue, and said to him:
Your daughter is dead; trouble not the teacher. 50
And Yeshua heard [it], and said to the father of the maid: Fear not;
believe only, and she will live. 51 And
Yeshua came to the house; and he suffered none to go in with him,
except Shimon, and Ya’aqub, and Yokhanan, and the father and
mother of the maid. 52 And all were weeping
and wailing over her. And Yeshua said: Weep not; for she is not dead,
but sleeps 53 And they derided him,
knowing that she was dead. 54 And he
put every one out, and took her by the hand, and called, and said:
Maid, arise. 55 And her spirit returned,
and she instantly arose. And he directed them to give her food. 56
And her parents were astonished: and he charged them to tell no one
what had occurred.
IX.
1 And
Yeshua called his twelve, and gave them power and authority over all
demons and diseases, to heal [them]. 2
And he sent them forth, to proclaim the kingdom of Alaha, and to heal
the sick. 3 And he said to them: Take
nothing for the journey, neither a staff, nor a wallet, nor bread,
nor money; neither have two tunics. 4 And
into whatever house you enter, there stay, and thence depart. 5
And against them that receive you not, when you go out of that city,
shake off even the dust of your feet against them, for a
testimony. 6 And the Apostles went forth,
and traveled about the villages and cities, and preached and healed
everywhere. 7 And Herod the Tetrarch heard
of all the things done by him, and he was disturbed; because some
said, that Yokhanan had arisen from the dead. 8
But others said, that Eliyahu has appeared; and others, that a
prophet from among the ancient prophets has arisen. 9
And Herod said: The head of Yokhanan, I have cut off; but who is
this, of whom I hear these things? And he was desirous to see him.
10 And when the Apostles returned, they
narrated, to Yeshua all they had done. And he took them aside, to the
desert part of Beitsaida. 11 And when the
multitude knew [it], they followed him: and he received them, and
conversed with them respecting the kingdom of Alaha: and such as had
need of healing, he healed. 12 And when the
day began to decline, his talmidim came near, and said to him: Send
away the multitude, that they may go to the villages around us and to
the towns, to lodge in them, and to procure themselves food, for we
are in a desert place. 13 Yeshua said to
then: Give you them to eat. And they say: We have no more than five
loaves and two fishes; unless we go and buy food for all this
people: 14 for they were about five
thousand men. Yeshua said to them: Make them recline by companies,
fifty persons in a company. 15 And the
talmidim did so, and made them all recline. 16
And Yeshua took the five loaves and two fishes, and looked towards
heaven, and blessed, and brake, and gave to his talmidim to set
before the multitudes. 17 And they all
ate, and were satisfied: and they took up the fragments of remains,
twelve baskets. 18 And as he was praying
in private with his talmidim, he asked them, and said: Who, do the
multitudes say of me, that I am ? 19 They
answer and say to him: Yokhanan the Baptizer; others, Eliyahu and
others, a prophet, one of the ancient prophets arisen. 20
He said to them: But who, do you say, that I am? Shimon answered, and
said: The Messiah of Alaha. 21 And he
chided them, and charged them, that they should say this to no
one. 22 And he said to them: The Son of Man
is to suffer many things, and to be rejected by the Elders and the
chief priests and Scribes; and they will kill him; and on the third
day, he will arise. 23 And he said before
all the people: He that would follow me, must deny himself, and take
up his cross daily, and [so] come after me. 24
For he that will preserve his life, shall lose it; but he that shall
lose his life, for my sake, will preserve it. 25
For, what will a man be profited, if he gain the whole world,
and lose his life or be deprived [of it]? 26
And whoever shall be ashamed of me and of my words, of him will the
Son of Man be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with
his holy angels. 27 I tell you the
truth, that there are some standing here, who will not taste death,
until they shall see the kingdom of Alaha. 28
And it was about eight days after these discourses, that Yeshua took
Shimon and Ya’aqub and Yokhanan, and went up a mountain to
pray. 29 And while he prayed, the aspect of
his countenance was changed, and his garments became white and
brilliant. 30 And lo, two men were
talking with him: and they were Mosha and Eliyahu, 31
who appeared in glory. And they were conversing on his departure,
which was to be consummated at Yerushalayim. 32
And Shimon and those with him were oppressed with drowsiness; and
being scarcely awake, they saw his glory, and those two men who stood
near him. 33 And when they began t to
retire from him, Shimon said to Yeshua: Rabbi, it is delightful for
us to be here. And let us make here three booths, one for you, and
one for Mosha, and one for Eliyahu. But he knew not what he said.
34 And as he thus spoke, there was a
cloud; and it overshadowed them; and they were afraid, when they saw
Mosha and Eliyahu go up into the cloud. 35
And there was a voice from the cloud, which said: This is my beloved
Son; hear you him. 36 And when the voice
had passed, Yeshua was found to be alone. And they kept silence, and
told no one in those days what they had seen. 37
And the next day, as they came down from the mountain, a great
multitude met them. 38 And a man from the
throng cried out, and said: Teacher, I beseech you, turn yourself to
me. Here is my only son: 39 and a
spirit comes upon him, and he suddenly cries out, and gnashes his
teeth, and foams; and he hardly leaves him, when he has crushed
him. 40 And I requested your talmidim to
expel him; and they could not. 41 And
Yeshua answered, and said: O the unbelieving and perverse generation!
How long shall I be with you, and bear with you? Bring here your
son. 42 And while he was bringing him, the
demon threw him down, and convulsed him. And Yeshua rebuked the
unclean spirit, and healed the lad, and delivered him to his father.
43 And they were all amazed at the majesty
of Alaha. And while every one admired at all that Yeshua did, he said
to his talmidim: 44 Lay up these words in
your minds: for the Son of Man is to be delivered into the hands of
men. 45 But they understood not that
speech; because it was hidden from them, that they should not know
it: and they feared to ask him concerning that speech. 46
And the thought arose among them, which of them [was to be] the
greatest. 47 And Yeshua knew the thought of
their heart: and he took a child, and placed him near to him; 48
and said to them: Whoever receives a child like this, in my name,
receives me; and he that receives me, receives him that sent
me. For he that shall be least among you all, he will be the great
one. 49 And Yokhanan answered, and
said: Our Rabbi, we saw a man casting out demons in your name; and we
forbad him, because he does not, with us, follow you. 50
Yeshua said to them: Forbid not: for, whoever is not against you, is
for you. 51 And when the days for his
ascension were completed, so it was, that he set his face to go up to
Yerushalayim. 52 And he sent
messengers before his face; and they went, and entered a village of
the Samaritans, to prepare [lodgings] for him. 53
And they received him not, because he had set his face to go up to
Yerushalayim. 54 And when his talmidim
Ya’aqub and Yokhanan saw [it], they said to him: Our Lord, will
you that we speak, and fire come down from heaven, and consume them,
as also did Eliyahu? 55 And he
turned and rebuked them, and said: You know not of what spirit you
are. 56 For the Son of Man has not come to
destroy souls; but to quicken [them]. And they went to another
village. 57 And as they went by the way,
one said to him: I will follow you to whatever place you go, my
Lord. 58 Yeshua said to him: The
foxes have holes, and the birds of heaven have coverts; but the Son
of Man has not where he may lay his head. 59
And he said to another: Come you after me. And he said to him: My
Lord, permit me first to go and bury my father. 60
And Yeshua said to him: Allow the dead to bury their dead; and go you
and proclaim the kingdom of Alaha. 61
Another said to him: I will follow you, my Lord; but allow me first
to bid adieu to my household, and I will come. 62
Yeshua said to him: No man putting his hand to the ox-plough, and
looking backward, is fit for the kingdom of Alaha.
X.
1
And after these things, Yeshua separated from among his talmidim
seventy other persons, and sent them, two and two, before his face,
to every place and city whither he was to go. 2
And he said to them: The harvest is great, and the laborers few: pray
you, therefore, the lord of the harvest that he would send laborers
into his harvest. 3 Go you: lo, I send you
forth, as sheep among wolves. 4 Take
to you no purses, nor wallets, nor shoes; and salute no man by the
way. 5 And into whatever house you enter,
first say: Peace be to this house. 6 And if
the son of peace is there, your salutation will rest upon it; but if
not, your salutation will return to you. 7
And remain in that house, eating and drinking of what it affords; for
the laborer is worthy of his hire. And pass not from house to
house. 8 And into whatever city you enter,
and they receive you; eat that which set before you. 9
And heal them that are sick in it; and say to them: The kingdom of
Alaha has come near you. 10 And into
whatever city you enter, and they receive you not; go out into the
street, and say: 11 Even the dust of your
city which adheres to our feet, we shake off against you: but this
know you, that the kingdom of Alaha has come near to you. 12
I say to you, that for Sodom there will be comfort in that day,
rather than for that city. 13 Woe to you,
Chorazin; woe to you, Beitsaida; for if in Tyre and Sidon there had
been the mighty deeds, that were in you, they would long ago have
repented in sackcloth and ashes. 14 But for
Tyre and Sidon there will be comfort in the day of judgment, rather
than for you. 15 And you K’far
Nachum, that are lifted up to heaven, shalt be brought down to hell.
16 He that hears you, hears me; and he
that despises you, despises me; and he that despises me, despises him
that sent me. 17 And the seventy whom he
sent forth, returned with great joy, and say to him: Our Lord, even
the demons were subject to us, in your name. 18
And he said to them: I saw Satan fall, like the lightning from
heaven. 19 Behold, I give you authority to
tread on serpents, and scorpions, and on all the power of the
adversary: and nothing shall harm you. 20
Yet rejoice not in this, that the . demons are subject to you; but
rejoice, that your names are written in heaven. 21
In that hour Yeshua exulted in the Holy Spirit, and said: I thank
you, my Father, you Lord of heaven and earth, that you have hid these
things from the wise and intelligent, and have revealed them to
babes: yes, my Father, for such was your good pleasure. 22
And he turned himself to his talmidim, and said to them: Every thing
is committed to me by my Father: and no one knows who the Son is, but
the Father; or who the Father is, but the Son, and he to whom the Son
is pleased to reveal [him]. 23 And he
turned to his talmidim, privately, and said: Blessed are the eyes
that see, what you see. 24 For I say to
you, that many prophets and kings desired to see what you see, and
did not see [it]; and to hear what you hear, and did not hear [it].
25 And behold, a Scribe stood up to try
him, and said: Teacher, what must I do, to inherit eternal life?
26 And Yeshua said to him: How is it
written in the Torah? How do you read? 27
He answered and said to him: You shall love Mar-Yah your Alaha, with
all your heart, and with all your soul, and with all your might, and
with all your mind; and your neighbor, as yourself 28
Yeshua said to him: You have said correctly; do thus, and you will
live. 29 And he, being disposed to justify
himself, said: And who is my neighbor? 30
Yeshua said to him: A certain man was going down from Yerushalayim to
Yericho, and robbers fell upon him, and plundered him, and smote him,
and left him with little life in him, and went their way. 31
And a certain priest went down by that way; and he saw him, and
passed on. 32 So also a Levite came,
approached the spot, and saw him, and passed on. 33
But a Samaritan, as he traveled, came where he was, and saw him, and
took pity on him, 34 and went to him, and
bound up his wounds, and poured wine and oil on them, and placed him
upon his ass, and brought him to the inn, and took care of him. 35
And on the morning of the [next] day, he took out two denarii and
gave to the host, and said: Take good care of him; and if you expend
any more, when I return, I will repay you. 36
Which therefore of these three, appears to you, to have been neighbor
to him that fell into the hands of marauders ? 37
And he said: He that had pity on him. Yeshua said to him: Go, and do
you also the like. 38 And it occurred, as
they traveled by the way, that he entered a certain village, and a
woman whose name was Martha, received him at her house. 39
And she had a sister whose name, was Miriam : and she came and seated
herself at the feet of our Lord, and listened to his discourses. 40
But Martha was occupied with much service; and she came, and said to
him: My Lord, have you no concern, that my sister has left me to
serve alone? Bid her assist me. 41 Yeshua
answered, and said to her: Martha, Martha, you are anxious and
troubled about many things: 42 yet
but one thing is necessary; and Miriam has chosen for herself the
good part, which shall not be taken from her.
XI.
1
And as he was praying in a certain place, it] occurred, that when he
ceased, one of his talmidim said to him: Our Lord, teach us to pray,
as Yokhanan also taught his talmidim. 2
Yeshua said to them: When you pray, thus speak you: Our Father who
are in heaven, hallow be your name; your kingdom come; your pleasure
be done, as in heaven, so on earth; 3
give us daily the bread we need; 4 and
remit to us our sins, for we also remit to all that are indebted to
us; and bring us not into trials, but deliver us from evil. 5
And he said to them: Which of you shall have a friend, that shall
come to him at midnight and say to him, My friend, lend me three
cakes; 6 for a friend has come to me from a
journey, and I have nothing to set before him? 7
And his friend within shall answer, and say to him: Do not disturb
me, for lo, the door is closed, and my children with me in bed; I
cannot rise and give you. 8 I say to
you: If he give him not, on account of friendship, yet on account of
[his] importunity, he will arise and give [him] as much as he
asks. 9 I say also to you: Ask, and it will
be given you; seek, and you will find; knock, and it will be opened
to you. 10 For every one that asks,
receives; and he that seeks, finds; and to him that knocks, it is
opened. 11 For which of you being a
father, if his son shall ask him for bread, will he reach to him a
stone ? Or, if he ask of him a fish, will he, instead of a fish,
reach to him a serpent? 12 Or, if he ask of
him an egg, will he reach to him a scorpion? 13
And if you, who are evil, know how to give good gifts to your
children, how much more will your Father from heaven give the Holy
Spirit to them that ask him ? 14 And as he
was casting out a demon that was dumb, it occurred, that when the
demon had gone out, the dumb [man] conversed: and the multitudes
admired. 15 But some of them said: It is by
Beelzebub, the prince of demons, that he casts out demons. 16
And others, to tempt him, asked of him a sign from heaven. 17
But Yeshua, as he knew their thoughts, said to them: Every kingdom
that is divided against itself, will become a desolation: and a house
that is divided against itself, will fall. 18
And if Satan be divided against himself, how will his kingdom stand ?
since you say, that I by Beelzebub cast out demons. 19
And if I, by Beelzebub, cast out demons, by whom do your sons cast
[them] out? Therefore will they be to you judges. 20
But if I, by the finger of Alaha, cast out demons, the kingdom of
Alaha has come near to you. 21 When a
strong man armed keeps his doorway, his property rests securely. 22
But if a stronger than he come and overpower him, he takes away all
his arms on which he relied, and divides the spoil of him. 23
He that is not for me, is against me; and he that gathers not with
me, actually scatters. 24 An unclean
spirit, when he goes out of a man, goes wandering in places where no
water is, in order to find rest; and, as he cannot find [it] he says:
I will return to my habitation, from which I came. 25
And when he comes, he finds it swept clean and set in order. 26
Then he goes and takes seven other spirits, worse than himself, and
they enter in and dwell there; and the last state of that man is
worse than the first. 27 And while
he was saying these things, a certain woman from the crowd, lifted up
her voice, and said to him: Blessed is the womb that carried you, and
the breasts that nursed you. 28 He said to
her: Blessed are they who hear the word of Alaha, and keep it. 29
And when multitudes were assembled, he began to say: This evil
generation seeks a sign; and no sign will be given it, but the sign
of Yona the prophet. 30 For as Yona
was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be a sign to
this generation. 31 The queen of the
south will stand up in the judgment with the men of this generation,
and will condemn them; for she came from the other side of the earth,
to hear the wisdom of Shlomo, and lo, one superior to Shlomo is
here. 32 The men of Nineveh will stand up
in the judgment with this generation, and will condemn it; for they
repented at the preaching of Yona, and lo, one superior to Yona is
here. 33 No one lights a lamp, and puts it
in a secret place, or under a bushel, but upon a light-stand; that
they who come in, may see its light. 34 The
lamp of your body is your eye. Therefore, when your eye is sound,
your whole body will be enlightened; but if it be bad, your body also
will be dark. 35 See to it, therefore, lest
the light that is in you, be darkness. 36
For if your whole body be enlightened, and no part in it be dark, the
whole will be luminous, as if a lamp enlightened you by its radiance.
37 And while he was speaking, a certain
Pharisee requested him to dine with him: and he went in, and
reclined. 38 And the Pharisee
noticing him, wondered that he did not previously baptize before
dinner. 39 And Yeshua said to him: Now you
Pharisees make clean the exterior of the cup and the dish; but your
interior is full of extortion and wickedness. 40
You deficient in understanding! did not he who made the exterior,
make also the interior? 41 But, give you
alms from what you possess; and lo, every thing will be clean to
you. 42 But woe to you, Pharisees ! for you
tithe mint and rue, and every pot-herb; but pass over justice and the
love of Alaha. Now you ought to do these things, and not to omit
those. 43 Woe to you, Pharisees! who love
the chief seats in the synagogues, and a salutation in the streets.
44 Woe to you, Scribes and Pharisees,
hypocrites ! for you are like graves that are unknown, and men walk
over them and do not know [it]. 45 And one
of the Scribes replied, and said to him: Teacher, while saying these
things, you reproach us also. 46 And he
said: Woe to you also! you Scribes, who lade men with heavy burdens;
yet you yourselves will not touch those burdens with one of your
fingers 47 Woe to you! who build the
sepulchres of the prophets, whom your fathers slew. 48
Thus you testify, that you acquiesce in the deeds of your fathers;
for they slew them, and you build their sepulchres. 49
Therefore has wisdom said: Lo, I will send to them prophets and
legates ; and some of them they will persecute and slay; 50
that from this generation may be required, the blood of all the
prophets, which has been shed since the world was created; 51
from the blood of Abel, to the blood of Zachariah who was slain
between the temple and the altar. Yea, say I to you: It will be
required of this generation. 52 Woe
to you, Scribes; for you have taken away the keys of knowledge: you
yourselves enter not, and them that are entering you hinder. 53
And when he had said these things to them, the Scribes and Pharisees
began to be offended, and became angry, and carped at his
discourses, 54 and practiced many wiles
upon him, seeking to catch some thing from his lips, that they might
accuse him.
XII.
1 And when
great multitudes were assembled by myriads, so that they trod one
upon another, Yeshua began to say to his talmidim: First of all,
beware for yourselves of that leaven of the Pharisees, which is
hypocrisy. 2 For there is nothing
hidden, which will not be revealed; nor concealed, that will not be
known. 3 For whatever you speak in the
dark, will be heard in the light; and what in secret chambers, you
whisper in the ear, will be proclaimed on the house-tops. 4
And to you, my friends, I say: Be not afraid of them that kill the
body, and afterwards have nothing more they can do. 5
But I will show you, of whom to be afraid: of him who, after he has
killed, has authority to cast into hell. Yea, say I to you: be afraid
of him. 6 Are not five sparrows sold for
two assarii? and not one of them is forgotten before Alaha. 7
And as for you, the very hairs of your head are all numbered. Fear
not, therefore; for you are superior to many sparrows. 8
And I say to you, that every one that shall confess me before men,
the Son of Man will also confess him before the angels of Alaha. 9
But he that shall deny me before men, shall himself be denied before
the angels of Alaha. 10 And every one that
shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him:
but he that shall reproach the Holy Spirit, it will not be forgiven
him. 11 And when they shall bring
you into the synagogues, before chiefs and men in authority, be not
anxious how you shall make defense, or what you shall say; 12
for the Holy Spirit will, in that hour, instruct you what to say.
13 And one of the assembly said to him:
Teacher, tell my brother, to divide the inheritance with me. 14
But Yeshua said to him: Man, who established me a judge and
distributor over you ? 15 And he said to
his talmidim: Beware of all avarice, for life consists not in
abundance of riches. 16 And he spoke
to them a similitude: The land of a certain rich man brought forth
produce in abundance. 17 And he
considered with himself, and said: What shall I do; for I have not
where I can store up my produce ? 18
And he said : This will I do; I will pull down my storehouses, and
build them larger; and there will I store up all my corn and my good
things: 19 and I will say to my soul:
My soul, you have good things in abundance, which are stored up for
many years; take your ease; eat, drink, and live in pleasure.
20 But Alaha said to him: You void of
reason! This night, your soul will be required of you; and to whom
will belong these things provided by you ? 21
Such is he that lays up treasures for himself, and is not rich in
Alaha. 22 And he said to his talmidim:
Therefore I tell you, Be not anxious for your life, what you shall
eat; nor for your body, what you shall put on. 23
For the life is more important than food, and the body than
raiment. 24 Consider the ravens, which sow
not, nor reap, nor have cellars and storehouses; yet Alaha provides
them food. How much more important now are you, than the birds! 25
And which of you, by taking pains, can add one cubit to his stature
? 26 And if you are impotent for that which
is least, why are you anxious about the rest ? 27
Consider the lilies, how they grow: they toil not, nor do they spin.
Yet I say to you, that not even Shlomo in all his glory, was clothed
like one of these. 28 And if Alaha
so clothe the herb, which to-day exists in the field, and to-morrow
falls into the oven, how much more you, you little in faith? 29
And inquire not, what you shall eat, or what you shall drink; nor let
your mind wander upon these things. 30
For all these things the people of the world seek after; and your
father knows that, for you also, these things are needful. 31
But seek you the kingdom of Alaha, and all these things will be added
to you. 32 Fear not, little flock; for
your Father is disposed to give you the kingdom 33
Sell your property, and give alms: make for yourselves bags that do
not become old, and a treasure that is not transient, in the heavens;
where no thief approaches, and no moth eats. 34
For where your treasure is, there also will your heart be. 35
Let your loins be girded, and your lamps burning. 36
And be you like persons who are waiting for their lord, when he shall
return from the house of feasting, that, when he shall come and
knock, they may open to him immediately. 37
Happy are those servants, whom their lord, when he comes, shall find
so doing. Verily I say to you: He will gird his loins, and make them
recline, and will pass around and serve them. 38
And if in the second watch, or in the third, he shall come and so
find [them], happy are those servants. 39
And this know you, that if the lord of the house had known at what
watch the thief would come, he would have been awake and would not
have suffered his house to be broken into. 40
Therefore be you also ready; for at an hour that you think not, the
Son of Man comes. 41 Shimon Keipha says to
him: Our Lord, do you speak this similitude to us, or also to all men
? 42 Yeshua said to him: Who then is that
faithful and wise steward, whom his lord will place over all his
domestics, to give them their portion in due time? 43
Happy is that servant whom his lord, when he comes, shall find so
doing. 44 Verily I say to you: He will
place him over all his possessions. 45 But
if that servant shall say in his heart, My lord delays his coming;
and shall begin to smite the servants and the maidens of his lord;
and shall begin to eat and to drink and be drunk; 46
the lord of that servant will come in a day he thinks not, and in an
hour he knows not, and will cut him in two; and will assign him his
portion with them that are unfaithful. 47
And the servant that knew his lord's pleasure, and did not prepare
for him according to his pleasure, shall be beaten with many
[stripes]. 48 But he that knew not, yet did
that which deserved stripes, shall be beaten with few stripes. For to
whomsoever much is given, from him will much be required; and to whom
much is committed, the more will be required at his hand. 49
I have come to cast fire on the earth; and I would, that it already
burned. 50 And I have a baptism to be
baptized with; and I am much pressed until it be accomplished. 51
Suppose you, that I have come to produce tranquility on the earth ? I
tell you, No: but division. 52 For from
this time, there will be five [persons] in one house, who will be
divided, three against two, and two against three. 53
For a father will be divided against his son, and a son against his
father; a mother against her daughter, and a daughter against her
mother; a mother-in-law against her daughter-in-law, and a
daughter-in-law against her mother-in-law. 54
And he said to the multitudes: When you see a cloud rising out of the
west, you at once say: Rain is coming; and it is so. 55
And when a south wind blows, you say: It will be hot: and it is
so. 56 You hypocrites, you know how to
distinguish the aspect of the heavens and the earth; and why can you
not distinguish the present time? 57 And
why do you not, of yourselves, judge correctly ? 58
And when you go with your adversary to the ruler, while on the way,
make effort to be released by him; lest he bring you to the judge and
the judge deliver you to the exactor, and the exactor cast you into
prison. 59 For verily I say to you:
You will not come out thence, until you pay the last mite.
XIII.
1 And at that time, some
came and told him of those Galileans, whose blood Pilatos had mingled
with their sacrifices. 2 And Yeshua
replied, and said to them: Suppose you, that these Galileans were
sinners beyond all the Galileans, because this occurred to them? 3
No. And I say to you, That all of you also, unless you repent, will
likewise perish. 4 Or those eighteen, on
whom the tower in Siloam fell, and slew them, suppose you, that they
were sinners beyond all the men inhabiting Yerushalayim? 5
No. And I say to you, That except you resent, you like them will all
of you perish. 6 And he spoke this
similitude: A man had a fig-tree that was planted in his vineyard:
and he came, seeking fruits upon it, and found none. 7
And he said to the cultivator: Lo, these three years, I have come
seeking fruits on this fig-tree, and I find none. Cut it down: why
should it cumber the ground? 8 The
cultivator said to him: My Lord, spare it this year also, until I
shall work about it, and manure it. 9
And if it bear fruits, [well;] and if not, you will cut it down: why
should it live? 10 And when Yeshua was
teaching in one of the synagogues, on the Shabbat, 11
a woman was there who had had a spirit of infirmity eighteen years;
and she was bent over, and could not straighten herself at all. 12
And Yeshua saw her, and called her, and said to her: Woman, you are
released from your infirmity. 13 And he put
his hand upon her; and immediately she straightened her self up, and
glorified Alaha. 14 And the chief of the
synagogue, being angry that Yeshua had healed on the Shabbat,
answered, and said to the multitude: There are six days, on which it
is lawful to work; on them come you, and be healed, and not on the
Shabbat day. 15 But Yeshua replied, and
said to him: You hypocrite ! Does not every one of you, on the
Shabbat, loose his ox or his ass from the stall, and lead him to
water? 16 And this woman, a daughter
of Avraham, whom the Calumniator has bound, lo, these eighteen years,
ought she not to be loosed from this bond on the Shabbat day? 17
And when he had said these things, all those that stood up against
him were ashamed: and all the people rejoiced in all the miracles
that were wrought by his hand. 18 And
Yeshua said: To what is the kingdom of Alaha like? and with what
shall I compare it? 19 It is like a grain
of mustard, which a man took and cast into his garden; and it grew,
and became a large tree; and a bird of heaven made her nest in its
branches. 20 Yeshua said again: With
what shall I compare the kingdom of Alaha? 21
It is like leaven, which a woman took and hid in three seahs of meal,
until the whole was fermented. 22 And he
traveled through the villages and cities, teaching and going towards
Yerushalayim. 23 And a person asked him,
whether they were few who would have life? 24
And Yeshua said to them: Strive to enter the narrow gate: for I say
to you, many will seek to enter, and will not be able. 25
From the time that the lord of the house shall rise and close the
door, then you will stand without, and knock at the door; and you
will begin to say: Our Lord, our Lord, open to us and he will answer,
and say: I tell you, I know you not, whence you are. 26
And you will begin to say: We have eaten and drunken before you; and
you have taught in our streets. 27
And he will say to you: I know you not, whence you are: depart from
me, you doers of falsehood. 28 There will
be weeping and gnashing of teeth, when you will see Avraham, and
Yitzchak, and Ya’aqub, and all the prophets, in the kingdom of
Alaha; and yourselves will be thrust out. 29
And they will come from the east and from the west, and from the
south and from the north, and will recline in the kingdom of
Alaha. 30 And lo, there are last that will
be first, and there are first that will be last. 31
On the same day came some of the Pharisees, and said to him: Go,
depart hence; for Herod purposes to kill you. 32
Yeshua said to them: Go you and tell that fox, Behold, I cast out
demons and perform cures, to-day and to-morrow, and on the third day
I shall be consummated. 33 But I must labor
to-day and to-morrow, and on the following day I will go; because it
cannot be, that a prophet should perish away from Yerushalayim. 34
O Yerushalayim, Yerushalayim, that kill the prophets, and stone them
that are sent to you; how many times would I have gathered your
children, as a hen that gathers her young under her wings, and you
would not? 35 Behold, your house is left to
you desolate. For I say to you: You will not see me, until you will
say, Blessed is he that comes in the name of Mar-Yah.
XIV.
1
And it occurred, that, as he entered the house of one of the chief
Pharisees to eat bread, on the Shabbat day, they watched him. 2
And lo, a dropsical man was before him. 3
And Jews answered, and said to the Scribes and Pharisees: Is it
lawful to heal on the Shabbat? 4 And they
were silent. And he took him, and healed him, and dismissed him. 5
And he said to them: Which of you, if his son or his ox fall into a
pit on the Shabbat day, does not immediately lift and draw him
out? 6 And they could give him no answer to
that. 7 And he spoke a similitude to the
guests that were present, as he noticed how they chose places on the
highest couches. 8 When you are invited by
any one to a house of feasting, go not and recline on the highest
couch; lest there should be invited there, one more honorable than
you; 9 and he that invited both him
and you come and say to you, Give place to this man; and you be
ashamed, when you rise, and take a lower couch. 10
But when you are invited, go and recline on the lowest [couch]; that
when he who invited you come, he may say to you: My friend, come up
higher and recline. And you will have honor, before all that recline
with you. 11 For, every one that exalts
himself, will be humbled: and every one that humbles himself, will be
exalted. 12 And he said to him that
invited him: When you make a dinner or a supper, invite not your
friends, nor your brothers, nor your relatives, nor your rich
neighbors; lest they also invite you, and you have this recompense.
|
|
 |